1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
VOD production support for broadcasting for the disabled: Korea Communications Commission, Viewers Media Foundation

2
00:02:17,970 --> 00:02:19,534
Thank you for your hard work

3
00:02:23,683 --> 00:02:27,080
Oh my. I finished one offense today as well. Yoonbae

4
00:02:27,080 --> 00:02:28,580
Thank you for your hard work. Father

5
00:02:28,580 --> 00:02:30,484
You're having a lot of trouble because of me

6
00:02:30,508 --> 00:02:32,074
Oh, don’t say anything, father.

7
00:02:32,098 --> 00:02:33,496
Hey. Yunbae

8
00:02:33,597 --> 00:02:34,780
yes

9
00:02:34,780 --> 00:02:37,050
Let’s go to Yangji Coffee Shop quickly.

10
00:02:37,075 --> 00:02:38,105
Yangji Coffee Shop?

11
00:02:38,130 --> 00:02:40,769
Oh, someone came to visit me earlier
Yang Ji-da said she would wait in the room.

12
00:02:40,794 --> 00:02:41,806
Who are you?

13
00:02:41,831 --> 00:02:44,680
Oh, I'm not saying who it is, just this.

14
00:02:44,844 --> 00:02:46,003
thank you

15
00:02:52,829 --> 00:02:58,640
If you wonder who I am
Fly like a butterfly and sting like a bee

16
00:02:59,470 --> 00:03:00,649
child

17
00:03:00,865 --> 00:03:02,462
What does it say?

18
00:03:02,487 --> 00:03:05,196
Yes, father, that old coach
I guess you came looking for me

19
00:03:05,221 --> 00:03:07,540
No, I used to teach boxing.

20
00:03:07,565 --> 00:03:09,430
Yes, father. I'll go first

21
00:03:09,430 --> 00:03:10,484
Oh yeah

22
00:03:10,509 --> 00:03:12,251
child. But that Yoonbae

23
00:03:12,970 --> 00:03:17,103
That person. That one arm
It seemed kind of weird.

24
00:03:29,759 --> 00:03:33,517
No, what is this place?
They think it’s the master bedroom of their house.

25
00:03:33,603 --> 00:03:37,095
That's right, sister. Just order a cup of coffee
It's been hours already

26
00:03:37,120 --> 00:03:38,735
Oh my, you really are unlucky.

27
00:03:38,760 --> 00:03:40,161
Should I wake you up? Madame Sister

28
00:03:40,185 --> 00:03:44,056
Oh my gosh, leave him alone. He’s like that for no reason.
What do you do if you touch it wrongly and get into trouble?

29
00:03:44,080 --> 00:03:45,132
Isn't that right, sister?

30
00:03:45,157 --> 00:03:48,091
Hey, are you so scared of Gudae that you can’t make soybean paste?

31
00:03:48,115 --> 00:03:52,015
Looking at it, it looks like it's hot.
What's wrong with coming to someone else's neighborhood and trying my best?

32
00:03:52,040 --> 00:03:54,978
Don’t do that, Madame.
Boss Bae, I want you to come. Boss Bae.

33
00:03:55,003 --> 00:03:56,896
The owner of this ship is leaving. Why are you doing that?

34
00:03:56,920 --> 00:03:59,993
Ah, boss Bae
Boss Bae is not a nobleman either.

35
00:04:00,017 --> 00:04:02,638
Oh my gosh and mana
Welcome. Boss Bae

36
00:04:02,685 --> 00:04:04,837
What happened, Madam Cheon?

37
00:04:06,540 --> 00:04:09,735
Hey, but I hear the sound of the ceiling collapsing somewhere.

38
00:04:09,760 --> 00:04:12,281
Boss Bae, please do something.

39
00:04:12,306 --> 00:04:13,595
Who is it?

40
00:04:13,757 --> 00:04:18,095
It's Nugin. I'm a guest, but
I ordered a cup of coffee and it's been like this for 4 hours.

41
00:04:18,120 --> 00:04:20,548
I blew my nose horn and my ears fell off.

42
00:04:20,573 --> 00:04:24,415
If that's the case then you are an immoral person
I can't stay still

43
00:04:25,400 --> 00:04:30,281
Hey, no matter how much the guest is the king,
You must not interfere with business. Brother

44
00:04:30,306 --> 00:04:32,015
Be careful, Boss Bae.

45
00:04:32,040 --> 00:04:36,062
What do you need to be careful about? hey. I am this immoral person too
He was a guy who used his fists a lot in his old days.

46
00:04:36,087 --> 00:04:37,970
There's nothing to worry about. wake up. to

47
00:04:40,267 --> 00:04:43,330
No, why are you like this, Boss Bae? No, why?

48
00:04:43,330 --> 00:04:47,454
No, you can't touch this kind of person.
You have to let him sleep quietly.

49
00:04:47,540 --> 00:04:49,258
Oh my. Mr. Yoon Bae

50
00:04:50,652 --> 00:04:55,725
Yunbae, you came at the right time. Hey look at that
Please do something about that guy. That person

51
00:04:55,814 --> 00:04:58,798
Oh my, really. It was so noisy that I died.

52
00:05:00,798 --> 00:05:02,126
teacher

53
00:05:02,166 --> 00:05:03,505
What is this teacher?

54
00:05:03,529 --> 00:05:06,555
Oh my, is this Mr. Yoonbae?

55
00:05:10,025 --> 00:05:12,580
Mu is so noisy all of a sudden

56
00:05:12,580 --> 00:05:14,080
teacher

57
00:05:15,509 --> 00:05:17,376
Ah. Aren’t you Yunbae?

58
00:05:17,417 --> 00:05:19,814
Yes, teacher. I'm Yunbae

59
00:05:20,118 --> 00:05:23,431
Oh yeah man. I thought you were banned by Yoon

60
00:05:23,923 --> 00:05:25,321
teacher

61
00:05:25,650 --> 00:05:28,628
Well, the teacher is like a robber on a day like that.

62
00:05:32,081 --> 00:05:33,612
Enjoy your meal, sir.

63
00:05:37,659 --> 00:05:41,440
Hey, how long has it been since this?

64
00:05:41,792 --> 00:05:43,713
But what happened?

65
00:05:44,244 --> 00:05:46,900
What, is this an arm?

66
00:05:50,549 --> 00:05:53,495
It was annoying so I took one off.

67
00:05:55,979 --> 00:06:03,682
Man. As I live, I sometimes commit violent and violent deaths.
What's the big deal about having an arm cut off?

68
00:06:04,517 --> 00:06:07,970
Let's not do this, let's go to your house

69
00:06:07,995 --> 00:06:09,330
To my house?

70
00:06:09,330 --> 00:06:15,159
Oh man. To catch a tiger
I have to see tiger oysters first.

71
00:06:16,462 --> 00:06:22,465
Dude, do you know why I came here?

72
00:06:23,220 --> 00:06:26,482
Yunbae Hwang. I'm here to catch you

73
00:06:26,507 --> 00:06:28,010
Me?

74
00:06:42,149 --> 00:06:47,640
Oh Soocheol, come quickly, quickly. child

75
00:07:04,238 --> 00:07:07,832
Sucheol, Soucheol
You have to be quiet from now on. Okay?

76
00:07:07,856 --> 00:07:10,676
Yellow, yellow, you have to be quiet from now on.

77
00:07:10,980 --> 00:07:15,364
Okay. It was good. Now let's go to the next scene.

78
00:07:21,153 --> 00:07:23,190
Please come in. teacher

79
00:07:23,786 --> 00:07:25,490
Hey, is this your house?

80
00:07:25,490 --> 00:07:27,731
yes. I live like this

81
00:07:27,756 --> 00:07:29,830
Oh man, this is enough. What

82
00:07:29,981 --> 00:07:31,480
It's Yunja

83
00:07:31,480 --> 00:07:36,880
Hey, really. Your younger brother’s name was Yunja.
Wow, that must have grown a lot.

84
00:07:36,905 --> 00:07:39,731
It's big. Teacher, I’m a virgin now.

85
00:07:39,794 --> 00:07:43,774
Did you do that? Well, how long is it?

86
00:07:43,798 --> 00:07:45,262
It's Yunja

87
00:07:46,606 --> 00:07:48,157
Oh, where did he go?

88
00:07:48,890 --> 00:07:52,028
I guess he went out for a moment.
Sir, please go to my room.

89
00:07:52,053 --> 00:07:56,290
Hey, there's no way I'm going in.
Where are you practicing?

90
00:07:56,314 --> 00:07:57,445
yes?

91
00:07:57,470 --> 00:07:59,852
Oh man, I should start by looking at your fist.

92
00:07:59,877 --> 00:08:03,841
Hey. You can't believe that
I fell in love with the fun of digging up black gold.

93
00:08:03,865 --> 00:08:07,204
You're not dreaming of becoming a world champion, are you?

94
00:08:08,766 --> 00:08:11,230
ah. Where are you, man? I don't have time

95
00:08:11,230 --> 00:08:14,240
Why, sir, are you going up to Seoul today?

96
00:08:19,063 --> 00:08:20,430
Chahee

97
00:08:20,430 --> 00:08:21,563
uh father

98
00:08:21,588 --> 00:08:22,739
Aren't you coming home from work?

99
00:08:22,763 --> 00:08:24,923
I'm going to do it now. How did you come?

100
00:08:24,948 --> 00:08:27,149
Yeah, I'm going to go in with you.

101
00:08:27,196 --> 00:08:29,204
Okay father. I'll get ready quickly

102
00:08:29,501 --> 00:08:31,190
- Take your time.
- Yes

103
00:08:31,954 --> 00:08:35,177
Hello, Chief Kim.

104
00:08:35,201 --> 00:08:36,903
Oh my, are you here?

105
00:08:36,927 --> 00:08:39,827
How was the company's business these days?

106
00:08:39,852 --> 00:08:45,845
well. Even if I dig up this coal
There's less and less to sell. worry is worry

107
00:08:45,870 --> 00:08:48,122
The price of oil goes down again according to the price of oil.

108
00:08:48,146 --> 00:08:52,507
In a country where there is not even a drop of oil
Because I like oils. True

109
00:08:52,507 --> 00:08:54,140
That's right

110
00:08:54,140 --> 00:08:55,302
It's done, father. Go

111
00:08:55,326 --> 00:08:57,702
- Are you coming?
- Master. I'll leave work first.

112
00:08:57,727 --> 00:08:59,649
Oh yeah. Goodbye Miss Lim

113
00:08:59,674 --> 00:09:00,677
Me. Good luck

114
00:09:00,701 --> 00:09:02,393
Yes. goodbye

115
00:09:03,165 --> 00:09:04,854
By the way, what about Yunbae oppa?

116
00:09:04,879 --> 00:09:07,760
Ah, Yunbae went first because he had a guest.

117
00:09:07,785 --> 00:09:09,730
A guest. Who?

118
00:09:09,730 --> 00:09:13,230
It was the coach who taught Yunbae Guotu back in the day.

119
00:09:13,230 --> 00:09:14,840
Uh. is it so?

120
00:09:15,276 --> 00:09:16,573
Hey

121
00:09:16,963 --> 00:09:21,940
This is where the world champion dreams of
Is this Hwang Yunbae’s training center?

122
00:09:21,940 --> 00:09:24,530
Oh teacher, what kind of world champion am I?

123
00:09:24,530 --> 00:09:27,916
Dude, I can't eat the champion anymore.
Why are you punching me?

124
00:09:27,941 --> 00:09:29,069
please sit here

125
00:09:29,093 --> 00:09:30,740
I don't have time to sit down

126
00:09:31,034 --> 00:09:32,416
Oh why, teacher

127
00:09:32,463 --> 00:09:39,190
Boy. The fist skills you have honed during this time
You have to show it to this master, right?

128
00:09:39,244 --> 00:09:40,390
Yes?

129
00:09:40,414 --> 00:09:41,619
Come on

130
00:09:42,385 --> 00:09:44,385
child teacher

131
00:09:45,174 --> 00:09:51,190
Are you looking down on me now because I’m one-armed?
You got a big nose injury

132
00:09:51,800 --> 00:09:53,174
Come on

133
00:09:53,971 --> 00:09:55,737
Really. teacher?

134
00:09:56,580 --> 00:09:59,140
Man, it's not true

135
00:10:01,026 --> 00:10:03,380
Okay. Teacher, then there is no need to look after me.

136
00:10:03,493 --> 00:10:05,784
Who should look at who?

137
00:10:06,268 --> 00:10:08,830
Now. Ah, good. Then let's begin

138
00:10:08,830 --> 00:10:11,166
Hey, we've already started

139
00:10:42,990 --> 00:10:45,830
Oh my. This is pretty good

140
00:10:45,855 --> 00:10:48,181
Teacher, please stop. yes

141
00:10:48,205 --> 00:10:54,846
Hey, there is no such thing as surrender in Choi Jun-tae’s dictionary.
Let's officially join together

142
00:10:56,267 --> 00:10:59,471
Now get ready. action

143
00:10:59,955 --> 00:11:02,924
Mr. Mingyu. No

144
00:11:03,244 --> 00:11:07,681
No way. don't go
Don't go. Mr. Mingyu

145
00:11:22,954 --> 00:11:25,604
Ah, yellow. Hey

146
00:11:33,299 --> 00:11:37,618
Hey. Hey yellow

147
00:11:58,282 --> 00:12:01,043
Ah, yellow. Hehe

148
00:12:01,190 --> 00:12:04,805
Ah, wow. Su-cheol, I can’t live because of you.

149
00:12:07,597 --> 00:12:12,390
So, is your sister that yellow or chick?
How many times did I tell you to leave it at home?

150
00:12:12,925 --> 00:12:16,824
Then, let’s leave it at home and let’s go again. It's Yunja

151
00:12:16,849 --> 00:12:20,380
Who is he talking about now?
Raise your hands after the bus leaves

152
00:12:20,496 --> 00:12:22,082
Bus? where is the bus

153
00:12:22,175 --> 00:12:26,902
Wow. I'm really upset.
Oh, I guess I'll never take you with me again

154
00:12:27,230 --> 00:12:29,150
Then take me home

155
00:12:29,175 --> 00:12:33,504
Oh, you go alone, you're seventeen years old.
I can't even go home

156
00:12:35,530 --> 00:12:37,222
But what does this mean?

157
00:12:38,433 --> 00:12:40,590
But what does this mean?

158
00:13:18,685 --> 00:13:20,388
Haha. Yunbae won

159
00:13:20,504 --> 00:13:21,949
- Teacher, are you okay?
- Are you okay?

160
00:13:21,949 --> 00:13:23,527
Yeah, it's okay. teacher

161
00:13:24,121 --> 00:13:25,784
Hey, it's okay. It's okay

162
00:13:25,808 --> 00:13:27,085
Are you a teacher?

163
00:13:27,110 --> 00:13:29,183
uh. He's a coach.

164
00:13:29,207 --> 00:13:32,464
Hey, is this Yunja?

165
00:13:32,488 --> 00:13:33,554
yes

166
00:13:34,355 --> 00:13:35,600
- Greetings.
- hello?

167
00:13:35,638 --> 00:13:38,356
Okay, okay, okay

168
00:13:38,608 --> 00:13:43,090
- Hey hey. Oh my, is it ok?
-Why are you hitting me?

169
00:13:43,115 --> 00:13:44,545
Teacher, are you really okay?

170
00:13:46,435 --> 00:13:47,435
Oh my

171
00:13:52,429 --> 00:13:54,526
- My arm fell off. Look at this.
- Sucheol

172
00:13:54,558 --> 00:13:55,936
It's okay, it's okay

173
00:14:04,640 --> 00:14:06,330
Mom, I will do it.

174
00:14:06,330 --> 00:14:08,030
I guess Su-cheol is late.

175
00:14:08,030 --> 00:14:10,030
Try calling Yunja.

176
00:14:10,030 --> 00:14:13,190
Is Yunja home right now?
I went to see a movie shoot.

177
00:14:13,374 --> 00:14:16,080
Does that guy's filming always end?

178
00:14:16,080 --> 00:14:18,730
I guess I'll do it for a few more days.

179
00:14:18,730 --> 00:14:22,771
No, in a place with so many nostrils
I film for days just to see something.

180
00:14:22,796 --> 00:14:24,882
Only Yunja got caught, right?

181
00:14:25,615 --> 00:14:30,210
Then I decided to become an actor too.
Aren’t you going to follow those people?

182
00:14:30,235 --> 00:14:32,811
I can’t even do that because I’m scared of Yunbae oppa. Yunja

183
00:14:32,812 --> 00:14:34,560
I went to school

184
00:14:34,585 --> 00:14:35,630
I guess Jonghee is coming

185
00:14:35,630 --> 00:14:37,085
Are you Jonghee?

186
00:14:39,108 --> 00:14:40,171
Are you coming?

187
00:14:40,196 --> 00:14:46,121
- Ugh. Why can't I see Su-cheol?
- Yes, I guess Yunja took him to the filming.

188
00:14:46,121 --> 00:14:47,730
When I arrived, it wasn't there.

189
00:14:47,730 --> 00:14:49,073
Did you see it being filmed?

190
00:14:49,098 --> 00:14:54,230
uh. They said it was from the welfare center.
I couldn't see Yunja and Soocheol.

191
00:14:54,230 --> 00:14:57,007
Uh. Then where did he go?

192
00:14:57,429 --> 00:14:59,530
Inbeom oppa, do you think the exam is over?

193
00:14:59,530 --> 00:15:00,690
huh?

194
00:15:02,405 --> 00:15:03,640
Now

195
00:15:04,404 --> 00:15:07,065
Oh my, where did you get this letter?

196
00:15:07,089 --> 00:15:08,858
On the way, I met the postman.

197
00:15:08,883 --> 00:15:10,128
Is Jonghee here?

198
00:15:10,152 --> 00:15:11,288
yes

199
00:15:12,130 --> 00:15:13,279
Did you get a letter?

200
00:15:13,304 --> 00:15:14,550
Yes mom

201
00:15:14,574 --> 00:15:15,628
Where?

202
00:15:15,652 --> 00:15:18,944
Mom. When I see your face
I don't know where you came from?

203
00:15:20,421 --> 00:15:22,058
Did you come from Inbeom?

204
00:15:22,082 --> 00:15:23,257
Yeah

205
00:15:23,858 --> 00:15:27,139
Well then, go ahead and open it. What does it say?

206
00:15:38,120 --> 00:15:39,930
Could you please save me a seat?

207
00:15:39,930 --> 00:15:45,378
Oh, this is like a secret letter.
Bikini for each seat. That's enough

208
00:15:45,640 --> 00:15:48,358
Read it. I'm going to pick up Soocheol from Yunja's sister.

209
00:15:48,358 --> 00:15:50,761
Oh no really. I'll pick you up

210
00:15:50,917 --> 00:15:52,280
That's enough

211
00:15:52,280 --> 00:15:55,038
Even if I die and come back alive

212
00:15:55,062 --> 00:16:00,667
Sister, just like now, your expression is so happy that you're about to die.
Probably not. Don't break that mood hmm

213
00:16:06,995 --> 00:16:08,280
Chahee

214
00:16:08,304 --> 00:16:09,940
your mom

215
00:16:10,893 --> 00:16:13,430
You should pack your bags and go up to Seoul with me.

216
00:16:13,430 --> 00:16:15,081
child teacher

217
00:16:15,106 --> 00:16:19,589
Boy, why are you wasting your good fist?

218
00:16:19,930 --> 00:16:24,189
Hey, you, go up to Seoul with me right now.
I'm taking a pro test.

219
00:16:24,189 --> 00:16:26,560
No, you are that amateur winner.

220
00:16:26,584 --> 00:16:29,690
There's no need to take that test
I'm going to make my professional debut right away.

221
00:16:29,715 --> 00:16:31,868
Thank you for your words. I haven't yet

222
00:16:31,893 --> 00:16:33,498
Man. Not yet..

223
00:16:33,685 --> 00:16:39,330
How old are you? You don’t deserve to have that professional debut.
It's already too late

224
00:16:40,021 --> 00:16:41,451
Actually

225
00:16:41,951 --> 00:16:44,951
He is about to match that title in our dojo.

226
00:16:45,381 --> 00:16:48,030
There is a promising player

227
00:16:48,474 --> 00:16:54,537
I was looking for an opponent to have this skirmish with that player.
I came down just then because I thought of you.

228
00:16:54,873 --> 00:16:56,302
Hey, but

229
00:16:56,631 --> 00:16:59,940
I saw your fist today. It's more than a friend

230
00:16:59,940 --> 00:17:01,310
Oh no way, teacher

231
00:17:01,350 --> 00:17:03,680
Dude, let's go and hang out.

232
00:17:03,705 --> 00:17:09,061
Would you like to test your fists too?
Even if you lose, isn't that a bad experience?

233
00:17:09,086 --> 00:17:13,756
And if you're lucky, one day
I have a chance to challenge myself for a title match.

234
00:17:14,955 --> 00:17:18,839
It's not easy for you to get an opportunity like this

235
00:17:19,690 --> 00:17:22,640
If you're lucky and do something

236
00:17:22,799 --> 00:17:27,140
Up to a Korean title in one morning
It's a chance you can win.

237
00:17:27,502 --> 00:17:32,611
What more do you want?
You'll miss this great opportunity. Yoonbae

238
00:17:33,376 --> 00:17:35,205
Once again. think about it carefully

239
00:17:35,775 --> 00:17:37,775
- Opportunities like this don't come to just anyone.
- Sucheol

240
00:17:37,800 --> 00:17:38,881
Sucheol

241
00:17:40,854 --> 00:17:42,055
Sucheol

242
00:17:42,080 --> 00:17:43,844
Oh my gosh

243
00:17:43,869 --> 00:17:45,616
what are you doing here

244
00:17:45,640 --> 00:17:47,000
Oh, Jonghee is here.

245
00:17:47,025 --> 00:17:49,861
Soocheol came to pick you up, sister. Baba once. Ah

246
00:17:51,229 --> 00:17:56,658
I should have taken you there, but a guest was coming.
I couldn't take you there. I'm sorry Jjong-a

247
00:17:57,602 --> 00:18:00,115
-What kind of customer?
- Uh

248
00:18:00,140 --> 00:18:01,640
Jjongaya Jjongaya

249
00:18:01,640 --> 00:18:07,640
Yunbae was boxing, boxing Yunbae was okay, okay

250
00:18:07,640 --> 00:18:09,640
- What are you talking about? Eunji unni
- Yes

251
00:18:10,180 --> 00:18:12,290
Come here, Jjong.

252
00:18:12,330 --> 00:18:14,440
Why?

253
00:18:14,440 --> 00:18:18,786
It's there. My brother to Seoul
I might go to a boxing match.

254
00:18:18,811 --> 00:18:21,140
Oh my, when?

255
00:18:21,140 --> 00:18:24,190
The exam ended safely, Chahee.

256
00:18:24,190 --> 00:18:28,102
Thanks to you, during the exam period
Because I couldn’t even make eye contact

257
00:18:28,102 --> 00:18:33,580
From now on, just forty-four hours, no more, no less.
I plan to sleep like I'm dead

258
00:18:33,580 --> 00:18:37,057
Maybe I can't finish this letter
I can fall asleep

259
00:18:37,057 --> 00:18:41,180
Then, instead, Chahee
How about finding me in my dreams?

260
00:18:41,180 --> 00:18:43,140
I miss you Chahee

261
00:18:45,866 --> 00:18:47,620
What does this smell like?

262
00:18:47,644 --> 00:18:49,240
Oh my oh my

263
00:18:50,905 --> 00:18:52,495
Is the stew overflowing?

264
00:18:52,519 --> 00:18:53,690
child

265
00:18:57,562 --> 00:19:03,850
(phone ringtone)

266
00:19:04,480 --> 00:19:06,430
Hello

267
00:19:06,430 --> 00:19:08,390
Has a human crime occurred?

268
00:19:08,580 --> 00:19:12,030
Oh, it's that student from earlier.

269
00:19:12,030 --> 00:19:16,180
What should I do with my child?
Student Inbeom hasn’t woken up yet.

270
00:19:16,180 --> 00:19:20,180
If it's urgent, I can go and wake you up.

271
00:19:20,180 --> 00:19:23,671
No. Oh, don't wake me up
please tell me the address

272
00:19:23,696 --> 00:19:27,080
Why. Are you coming to my house?

273
00:19:27,080 --> 00:19:28,230
yes

274
00:19:28,230 --> 00:19:30,340
Could you please give me the directions?

275
00:19:30,340 --> 00:19:32,130
Oh yes

276
00:19:32,130 --> 00:19:34,990
Oh yes. It's mountain number 247.

277
00:19:34,990 --> 00:19:37,630
Yes. all right. thank you

278
00:19:38,233 --> 00:19:39,790
yes

279
00:19:40,030 --> 00:19:41,990
Seokjuya

280
00:19:41,990 --> 00:19:43,380
mom

281
00:19:43,380 --> 00:19:45,391
Are you okay with dinner tonight?

282
00:19:45,415 --> 00:19:46,640
yes?

283
00:19:46,640 --> 00:19:50,780
Dad said you finished your exam
They said they would buy me dinner outside.

284
00:19:50,780 --> 00:19:52,906
Uh. I can't, mom.

285
00:19:52,930 --> 00:19:54,030
Why?

286
00:19:54,030 --> 00:19:56,380
I have to go to Inbeom now.

287
00:19:56,380 --> 00:19:58,140
To Mr. Park?

288
00:19:58,723 --> 00:20:00,190
uh. yes

289
00:20:00,190 --> 00:20:04,780
I can eat it with Park.
I would also like to introduce Mr. Park to my father. Yeah

290
00:20:04,780 --> 00:20:07,380
Then what if we put it off until tomorrow?

291
00:20:07,380 --> 00:20:10,630
Why. You're going to Mr. Park right now.

292
00:20:10,630 --> 00:20:13,830
Inbeom is not feeling well today.
That's because I don't think it's good.

293
00:20:13,830 --> 00:20:16,330
Yeah. No, where are you going?

294
00:20:16,330 --> 00:20:17,891
It doesn't hurt anywhere in particular

295
00:20:17,891 --> 00:20:20,830
I've been studying so hard for the exam
I guess I'm tired

296
00:20:20,830 --> 00:20:23,921
Well. So you're going to Mr. Park's house now.

297
00:20:23,946 --> 00:20:25,180
your mom

298
00:20:25,180 --> 00:20:26,733
Inbeom is alone.

299
00:20:26,758 --> 00:20:28,006
yes

300
00:20:28,380 --> 00:20:33,639
Then discuss what to eat for dinner with your dad.
I'll postpone it until tomorrow, so hurry up and go.

301
00:20:33,664 --> 00:20:34,670
I'm sorry. mom

302
00:20:34,695 --> 00:20:38,616
I'm sorry. My friend is sick, so of course I have to go.

303
00:20:39,506 --> 00:20:41,674
If anything happens, call home.

304
00:20:41,698 --> 00:20:42,790
yes

305
00:20:42,790 --> 00:20:44,088
I went there

306
00:20:44,112 --> 00:20:45,402
Uh. Seokran is coming.

307
00:20:45,426 --> 00:20:46,478
Seokju, where are you going?

308
00:20:46,502 --> 00:20:47,924
huh. mom. I'll be back

309
00:20:47,948 --> 00:20:49,140
yes

310
00:20:49,140 --> 00:20:51,690
Mom, where is he going?

311
00:20:51,730 --> 00:20:53,912
I'm going to Park's house.

312
00:20:53,937 --> 00:20:55,380
Why are you at his house?

313
00:20:55,380 --> 00:20:57,780
Park says he’s not feeling well.

314
00:20:57,780 --> 00:21:00,780
Then tonight with dad
What happens when you decide to eat out?

315
00:21:00,780 --> 00:21:04,430
Oh my. I'm canceling dinner
I need to call my dad quickly.

316
00:21:04,430 --> 00:21:08,490
This doesn't make sense
I even canceled our dinner date because of that person.

317
00:21:09,730 --> 00:21:11,890
This is the room

318
00:21:13,015 --> 00:21:14,380
yes

319
00:21:14,380 --> 00:21:19,598
Oh my, I just spent a few days studying for the test.
I didn't close my eyes even once and it leaked out.

320
00:21:19,622 --> 00:21:23,638
Does it sting?
I guess I've made a grave in my sleep now

321
00:21:23,662 --> 00:21:25,880
Yesterday and today, I don’t know who carried me.

322
00:21:25,880 --> 00:21:27,126
Come on in.

323
00:21:27,151 --> 00:21:30,618
yes, thank you
Oh, that. And eat this

324
00:21:30,643 --> 00:21:34,790
Kid or something like that. thank you child

325
00:22:12,016 --> 00:22:13,640
Inbeom-ah

326
00:24:19,842 --> 00:24:21,290
Seokjuya

327
00:24:22,838 --> 00:24:26,080
Oh, Inbeom. When did you wake up?

328
00:24:26,165 --> 00:24:30,005
What happened to you?
How are you here?

329
00:24:30,137 --> 00:24:31,502
When did you come?

330
00:24:31,662 --> 00:24:33,485
Are you done sleeping now?

331
00:24:35,471 --> 00:24:40,130
But is sleep contagious?
Ugh. How did I fall asleep?

332
00:24:40,130 --> 00:24:44,188
If you come, you will wake me up first.
What is this?

333
00:24:44,213 --> 00:24:48,088
uh. I slept so sweetly and deliciously
I couldn't wake up

334
00:24:48,180 --> 00:24:51,890
But you really need to sleep more
Didn’t you wake up because of me?

335
00:24:53,047 --> 00:24:54,540
no

336
00:24:54,961 --> 00:24:58,282
Uh ha. Why do you seem so angry?

337
00:24:58,307 --> 00:25:00,030
Yeah. I'm angry

338
00:25:00,030 --> 00:25:01,355
Why?

339
00:25:01,477 --> 00:25:04,102
You attacked me without any warning like this

340
00:25:04,127 --> 00:25:05,258
Really?

341
00:25:05,283 --> 00:25:06,477
okay

342
00:25:06,828 --> 00:25:10,340
This is how I live. I don't want to show it to you

343
00:25:10,340 --> 00:25:14,278
Hey. Park Inbeom, what do you mean?
Are you serious about what you just said?

344
00:25:14,302 --> 00:25:15,990
Yes, I’m serious.

345
00:25:16,703 --> 00:25:18,190
Inbeom-ah

346
00:25:18,446 --> 00:25:21,363
This is how you live
I want to show it to my friends

347
00:25:21,388 --> 00:25:22,391
Hey

348
00:25:22,415 --> 00:25:23,540
yes

349
00:25:24,628 --> 00:25:30,795
It might sound childish to you, but this is how I do it.
I don't like showing my life to anyone

350
00:25:32,136 --> 00:25:33,940
To anyone

351
00:25:37,566 --> 00:25:42,886
If so, I'm sorry. Every time I call
The landlady said you were sleeping

352
00:25:43,168 --> 00:25:45,918
I wonder if it hurts somewhere
I came because I was worried.

353
00:25:46,340 --> 00:25:48,644
You're not with your family

354
00:25:48,980 --> 00:25:53,027
I feel relaxed after the exam
I wonder if I suddenly got sick.

355
00:25:53,240 --> 00:25:56,496
I was in a hurry so I contacted you in advance.
I never thought of coming

356
00:25:57,090 --> 00:25:59,082
I'm sorry. I apologize

357
00:25:59,644 --> 00:26:02,990
And I'll leave for today

358
00:26:03,355 --> 00:26:05,190
Seokjuya

359
00:26:13,715 --> 00:26:16,160
Was my acting that realistic?

360
00:26:17,441 --> 00:26:21,234
how is it. If you do this, the next time you make a movie,

361
00:26:21,258 --> 00:26:25,222
Even if I can't be the main character
Is he worthy of being selected as a supporting actor?

362
00:26:26,347 --> 00:26:27,480
you

363
00:26:27,480 --> 00:26:30,470
Hey, what's the point of really going? uh?

364
00:26:31,533 --> 00:26:32,972
Inbeom is you

365
00:26:32,997 --> 00:26:36,511
- Hahaha
- Hey hey. uh

366
00:26:36,840 --> 00:26:38,337
Hey

367
00:26:39,488 --> 00:26:42,078
Ugh, Park In-beom wasn't the only one.

368
00:26:42,102 --> 00:26:45,828
Dad and I are in great shape by now.
I'm probably eating dinner. What is this?

369
00:26:45,852 --> 00:26:47,130
Seokran-ah

370
00:26:47,130 --> 00:26:52,462
That's right, Mom. I have dinner plans with my dad
So I canceled another schedule and came in.

371
00:26:52,462 --> 00:26:54,530
What is this because of the wrong person?

372
00:26:54,699 --> 00:26:57,136
Hey, he said he wasn’t feeling well.

373
00:26:57,183 --> 00:27:03,640
Well, he's not feeling well, why are you staying at my house?
Will it even affect dinner plans? I'm a complete stranger

374
00:27:03,996 --> 00:27:06,930
How is Seok-ju’s friend a complete stranger?

375
00:27:07,043 --> 00:27:11,240
Anyway, I am that person named Park In-beom.
I don't like it one way or another

376
00:27:12,629 --> 00:27:17,930
But my future mother-in-law
I wish I was someone like Park.

377
00:27:20,191 --> 00:27:23,168
Why. You don’t like types like Park.

378
00:27:23,269 --> 00:27:29,630
Mom, if you want to have someone like that as your son-in-law.
Please give birth to another daughter as soon as possible.

379
00:27:29,630 --> 00:27:31,130
There's no sound I can't do

380
00:27:31,130 --> 00:27:34,340
Then what should I do? I taste like that kind of person.

381
00:27:34,800 --> 00:27:38,629
No, but where on earth are you, Park?
Is it because you don’t like it?

382
00:27:38,654 --> 00:27:42,035
Everything from head to toe. mom

383
00:27:42,066 --> 00:27:44,867
Hehehe. That's suspicious.

384
00:27:44,891 --> 00:27:46,140
What?

385
00:27:46,379 --> 00:27:51,781
Excessive negativity is the opposite of positivity.
Isn’t that common sense?

386
00:27:51,805 --> 00:27:53,340
mom

387
00:27:56,379 --> 00:27:57,880
Inbeom is a student

388
00:27:57,880 --> 00:27:59,953
Open the door and get the table

389
00:27:59,977 --> 00:28:01,058
yes

390
00:28:02,246 --> 00:28:03,363
Now

391
00:28:03,388 --> 00:28:05,316
Hi. Thank you ma’am

392
00:28:05,363 --> 00:28:07,457
There is no cold food but I eat a lot

393
00:28:07,482 --> 00:28:10,240
Oh, I will eat well.

394
00:28:10,988 --> 00:28:15,980
Now the food has arrived

395
00:28:15,980 --> 00:28:17,347
Hey

396
00:28:17,738 --> 00:28:20,174
You set up an original dining table like this
Have you never eaten rice?

397
00:28:20,199 --> 00:28:21,402
I think so

398
00:28:21,427 --> 00:28:23,380
Try it. Because these things are delicious too

399
00:28:23,380 --> 00:28:25,630
It sounds really delicious

400
00:28:25,785 --> 00:28:28,880
I thought I was just getting kicked out
I even got rice and ate it.

401
00:28:29,058 --> 00:28:31,380
I suddenly feel like I'm in control

402
00:28:31,380 --> 00:28:34,630
But you really meant to go
you were a bit harsh

403
00:28:34,630 --> 00:28:39,230
Then what should I do? As you said
You acted so realistically

404
00:28:39,230 --> 00:28:40,380
Hey

405
00:28:40,652 --> 00:28:45,940
Then, if I don't have anything to eat later,
Can I become an actor?

406
00:28:45,940 --> 00:28:47,090
no

407
00:28:47,160 --> 00:28:48,456
Why not?

408
00:28:48,886 --> 00:28:54,030
It's not that it can't be done. you are not an actor
Because there’s nothing else you can’t do to make a living.

409
00:28:54,129 --> 00:28:56,910
I don't know if your goal is to become an actor.

410
00:28:58,535 --> 00:28:59,949
you

411
00:29:00,363 --> 00:29:02,930
Am I overestimating this?

412
00:29:03,082 --> 00:29:06,890
not overrated
It's an accurate diagnosis for you.

413
00:29:07,277 --> 00:29:11,590
Okay, anyway, it’s a good story, so let’s eat.

414
00:29:11,590 --> 00:29:14,780
Wow, this is truly a feast.

415
00:29:14,780 --> 00:29:17,830
Yes, I placed a special order.
I think the lady paid some attention.

416
00:29:17,980 --> 00:29:21,640
Indeed. How about dinner tomorrow?

417
00:29:23,035 --> 00:29:25,050
Let's have dinner with my family.

418
00:29:25,543 --> 00:29:27,305
If it's family

419
00:29:27,330 --> 00:29:30,440
Father, mother, Seokran, me

420
00:29:31,088 --> 00:29:32,511
Your father too?

421
00:29:32,543 --> 00:29:36,644
huh. I finished my exam
This is the place my father made

422
00:29:37,285 --> 00:29:39,670
If nothing special happens, let’s just eat together.

423
00:29:40,019 --> 00:29:42,740
Take this opportunity to supplement your nutrition.

424
00:29:42,871 --> 00:29:46,040
The dinner my father made was quite loud.

425
00:29:46,871 --> 00:29:48,830
Can I be in that position?

426
00:29:48,830 --> 00:29:52,640
Actually, it was an appointment today, but I postponed it until tomorrow.

427
00:29:53,519 --> 00:29:54,971
Because of me?

428
00:29:54,996 --> 00:30:01,140
okay. You're saying hello like this. Just me
I don't think I'll be able to enjoy a nice dinner

429
00:30:01,832 --> 00:30:02,877
Seokju you

430
00:30:02,902 --> 00:30:07,355
And I take this opportunity to formally present you to my father.
I also want to introduce you to

431
00:30:08,879 --> 00:30:09,916
Why?

432
00:30:09,941 --> 00:30:12,830
I heard you decided to help Professor Yoo with his work.

433
00:30:13,207 --> 00:30:16,894
Well then. I met my father in advance
It's good to get prior information.

434
00:30:16,996 --> 00:30:20,246
Professor Yoo’s business is our family’s business anyway.

435
00:30:21,496 --> 00:30:25,690
And when I looked at the desk earlier,
Cosmetic ingredients have already piled up.

436
00:30:28,840 --> 00:30:31,580
How about tomorrow evening? Are we eating together?

437
00:30:31,580 --> 00:30:33,480
Uh that's right

438
00:30:33,480 --> 00:30:37,140
And my cousin's younger sister, Pyeonjin
Are you coming home now?

439
00:30:37,777 --> 00:30:42,130
There's a lot of things I've collected over there
It's all a letter from your cousin's sister.

440
00:30:42,130 --> 00:30:44,130
Uh uh uh

441
00:30:44,457 --> 00:30:49,040
Tempting to read while you sleep
I could barely hold it in

442
00:30:50,644 --> 00:30:54,996
But my cousins have a lot to talk about.
There are so many letters like that.

443
00:30:55,246 --> 00:30:57,776
Anyone who sees it will mistake it for a love letter.

444
00:30:59,527 --> 00:31:01,430
I shouldn't have read one page

445
00:31:01,636 --> 00:31:04,880
I thought so. Just close your eyes

446
00:31:04,880 --> 00:31:08,660
Hey, the soup got cold while talking about this.
Hey, let's eat quickly.

447
00:31:08,707 --> 00:31:12,790
Yeah. But what kind of stew is this? It sounds delicious

448
00:31:22,488 --> 00:31:23,699
Okay, it went well.

449
00:31:24,519 --> 00:31:27,830
So, will Yunbae officially become a boxer?

450
00:31:27,830 --> 00:31:30,041
I have to win that match.

451
00:31:30,066 --> 00:31:31,476
No. father

452
00:31:31,500 --> 00:31:35,830
Win or lose, go up to Seoul
I guess I will become an official player once I compete.

453
00:31:35,830 --> 00:31:36,435
Yeah?

454
00:31:36,435 --> 00:31:42,330
Oh my, they say there’s sunlight even in a rat’s hole.
Looks like Yunbae's luck is wrong now

455
00:31:42,330 --> 00:31:45,830
But Yunbae oppa decided to go.
I don't think I've decided for sure.

456
00:31:46,027 --> 00:31:47,680
I have to go, why don't I go?

457
00:31:47,730 --> 00:31:54,285
It's because Yunbae is so stubborn.
Still, this is Jiaebi’s hometown.

458
00:31:54,310 --> 00:31:59,690
I can't leave at all. Oh, I just want to leave
I wish I had eaten it. Why are you doing this?

459
00:31:59,715 --> 00:32:02,530
It's already gone somewhere

460
00:32:02,530 --> 00:32:07,371
The seed is not straight
This kid is blameless in every way.

461
00:32:07,396 --> 00:32:11,730
Mom what are you talking about now?
Where is Yunbae oppa going?

462
00:32:22,668 --> 00:32:26,563
Man. The match date is the middle of next month.

463
00:32:26,587 --> 00:32:32,129
At least come up until the end of this month and do strong training.
I have to go in. It's the end of this month, so keep that in mind

464
00:32:39,442 --> 00:32:40,790
It's Yunja

465
00:32:51,236 --> 00:32:56,359
Lady, we're tying up a film crew here.
What number is the director's room over there? please tell me

466
00:32:56,384 --> 00:32:57,396
Room 206

467
00:32:57,420 --> 00:32:59,590
Room 206?  thank you

468
00:33:28,607 --> 00:33:29,980
Who are you?

469
00:33:30,230 --> 00:33:33,790
Yes. I came to see the director.

470
00:33:36,709 --> 00:33:38,080
hello

471
00:33:38,080 --> 00:33:40,980
Uh. I'm not the girl who always goes to work on set.

472
00:33:40,980 --> 00:33:43,880
Yes. Is there a director?

473
00:33:43,880 --> 00:33:45,380
Director, what are you going to do?

474
00:33:45,380 --> 00:33:49,162
Hey there. I have something to tell you.

475
00:33:49,287 --> 00:33:52,680
If you have anything to say, tell me.
Director, I'm taking a shower right now.

476
00:33:52,680 --> 00:33:56,240
- No, I want to tell the director directly.
- Lady

477
00:33:57,607 --> 00:33:59,680
It's because you want to become an actor, right?

478
00:33:59,725 --> 00:34:02,654
yes? Oh my, how do you know that?

479
00:34:02,725 --> 00:34:06,490
Well, at first glance, I thought he was a natural actor.

480
00:34:06,990 --> 00:34:08,290
Yes?

481
00:34:08,631 --> 00:34:11,090
Do you know who I am, girl?

482
00:34:12,334 --> 00:34:14,389
What is under supervision?

483
00:34:15,498 --> 00:34:17,717
This is Director Cho.

484
00:34:17,840 --> 00:34:19,928
I am that kind of person

485
00:34:20,092 --> 00:34:22,940
Oh really?

486
00:34:22,940 --> 00:34:25,639
Because the director is taking a shower right now.

487
00:34:26,004 --> 00:34:29,222
If you have something to say, come to my room and do it for me.

488
00:34:31,303 --> 00:34:33,480
What are you doing? Hurry and follow me

489
00:34:33,480 --> 00:34:34,639
yes

490
00:34:36,686 --> 00:34:39,239
Is this your first time entering the inn?

491
00:34:41,287 --> 00:34:42,730
Come sit down

492
00:34:42,730 --> 00:34:45,756
Yes? Oh yes

493
00:34:53,357 --> 00:34:55,330
Ah. sit comfortably

494
00:34:55,330 --> 00:34:56,690
yes

495
00:35:00,825 --> 00:35:02,107
what is your name

496
00:35:02,131 --> 00:35:03,232
Yes?

497
00:35:03,615 --> 00:35:05,818
Yunja and Hwang Yunja

498
00:35:06,334 --> 00:35:10,340
The name is a bit old-fashioned.
The name of the article is just a stage name.

499
00:35:10,365 --> 00:35:11,556
yes

500
00:35:11,580 --> 00:35:14,936
Where. Would you like to see the mask?

501
00:35:15,080 --> 00:35:17,857
yes. Ma mask?

502
00:35:17,882 --> 00:35:21,506
Ah, in our movie version
The face is called a mask.

503
00:35:21,771 --> 00:35:25,428
Oh yes. mask

504
00:35:26,311 --> 00:35:28,640
Try using this light.

505
00:35:41,561 --> 00:35:46,190
Now I see it's dark
It's a very attractive mask.

506
00:35:46,786 --> 00:35:50,639
Huh. Why Hwang Shin-hye
He's also popular because he's dark.

507
00:35:50,732 --> 00:35:53,240
Oh my. Do you know Hwang Shin-hye?

508
00:35:53,271 --> 00:35:55,744
Do you know? This is the child she raised.

509
00:35:55,768 --> 00:35:56,967
Oh my

510
00:35:57,128 --> 00:36:00,053
To make art, feeling is more important than anything else.

511
00:36:00,180 --> 00:36:05,006
The moment I saw Hwang Shin-hye for the first time
Oh, that face is amazing.

512
00:36:05,230 --> 00:36:06,639
I just got the feeling

513
00:36:06,980 --> 00:36:08,584
Oh my, so?

514
00:36:08,764 --> 00:36:13,536
Oh, so what? After that, I pushed hard
I'm not saying there was today's Hwang Shin-hye.

515
00:36:13,561 --> 00:36:15,178
Oh my. oh my god

516
00:36:15,655 --> 00:36:20,555
But I am. About the kids who are older than me
Try not to do it as much as possible

517
00:36:20,580 --> 00:36:21,676
Why?

518
00:36:21,701 --> 00:36:25,338
Even though I gave it wings
their privacy

519
00:36:25,362 --> 00:36:32,240
My director said that privacy must be protected as well.
It can be said to be the motto of life. Something like that

520
00:36:32,521 --> 00:36:38,725
So I am. Who are the stars I raised?
If I were to ask you to count with your hands,

521
00:36:38,834 --> 00:36:43,390
I shake my head and say no. refuse

522
00:36:43,576 --> 00:36:48,840
Because with these ten fingers
I can't possibly name them all.

523
00:36:50,350 --> 00:36:55,161
But Miss... Ah. What did your last name say?

524
00:36:55,186 --> 00:36:56,271
Hwang.

525
00:36:56,296 --> 00:37:01,530
Oh, right, right. Miss Hwang. When you do art
I keep forgetting simple things like that.

526
00:37:01,530 --> 00:37:02,700
yes

527
00:37:02,725 --> 00:37:07,030
Well then. Shall we measure your size?

528
00:37:07,030 --> 00:37:10,340
yes? between. Size

529
00:37:13,514 --> 00:37:18,240
Hey Chahee, it's me. Yunja, are you at home by any chance?

530
00:37:18,553 --> 00:37:22,990
uh. I've been out for a while
I don’t know where Yunja went.

531
00:37:23,795 --> 00:37:25,690
Then where did he go?

532
00:37:26,303 --> 00:37:28,940
Okay, okay. Let's hang up for now

533
00:37:32,225 --> 00:37:34,930
Jonghee, Yunja wasn’t here, right?

534
00:37:34,930 --> 00:37:36,096
Didn't come

535
00:37:36,120 --> 00:37:39,580
Yeah, it's strange. Then where did he go?

536
00:37:39,580 --> 00:37:41,924
why. Is Yunja unnie missing?

537
00:37:41,948 --> 00:37:45,940
Yes, Yunbae oppa called and looked for me.
I'm not at home

538
00:37:45,940 --> 00:37:48,114
Then it's obvious when you're there, right?

539
00:37:48,139 --> 00:37:49,168
Where?

540
00:37:49,193 --> 00:37:50,865
Isn’t this a movie set?

541
00:37:50,975 --> 00:37:52,885
No way, this night

542
00:37:52,909 --> 00:37:56,930
The filming of the movie was done by Yunja.
What a big concern. cover day and night

543
00:37:56,930 --> 00:37:58,732
Yeah, I don't know if that's really true.

544
00:37:58,732 --> 00:38:00,362
I have to tell Yunbae oppa.

545
00:38:00,386 --> 00:38:01,979
Do you know where the filming location is?

546
00:38:02,003 --> 00:38:03,106
Oh right

547
00:38:03,131 --> 00:38:06,408
To Yunbae oppa, to the filming team’s dormitory.
Just call and ask

548
00:38:06,432 --> 00:38:08,140
Where is your accommodation?

549
00:38:21,191 --> 00:38:25,003
I'm learning
This mask size cannot be too big.

550
00:38:25,028 --> 00:38:29,280
If it's too big, suck the camera.
Not only do you not get it, you get fired.

551
00:38:29,409 --> 00:38:32,089
Why did they use big-headed actors in the past?

552
00:38:32,180 --> 00:38:35,140
Gather together, I thought you were filming Dream Garden.

553
00:38:35,855 --> 00:38:38,519
How is my face? Director Joe

554
00:38:38,667 --> 00:38:41,940
Yes. There are no night shots.

555
00:38:42,487 --> 00:38:44,690
Oh yes I understand

556
00:38:54,823 --> 00:38:59,132
In fact, this is not yet available to anyone
It's a secret that shouldn't be told. Miss Hwang

557
00:38:59,157 --> 00:39:00,325
yes

558
00:39:00,622 --> 00:39:04,106
why am i like this now
Do you know if you are rotting as an assistant director?

559
00:39:04,341 --> 00:39:08,724
That's right. I'm about to debut as a director
I have a work in mind.

560
00:39:08,880 --> 00:39:12,740
Which actress will be the female protagonist?
Because I haven't found it yet

561
00:39:14,986 --> 00:39:19,330
But today, here I am wearing Miss Hwang’s mask.
When I looked at it closely,

562
00:39:19,590 --> 00:39:23,890
Ah, I think it’s this face
I have a feeling

563
00:39:24,260 --> 00:39:25,643
Are you sure?

564
00:39:25,668 --> 00:39:29,040
Uh, come a little closer.

565
00:39:30,228 --> 00:39:31,338
Yes?

566
00:39:31,580 --> 00:39:32,822
Come here

567
00:39:34,205 --> 00:39:35,596
yes yes

568
00:39:37,260 --> 00:39:42,197
Yeah. Look at this. These clear and big eyes

569
00:39:42,854 --> 00:39:44,990
cherry-like lips

570
00:39:47,173 --> 00:39:51,797
And this sensual black skin color

571
00:39:53,869 --> 00:40:00,497
Yeah. It's this face
The face I've been wearing all this time

572
00:40:04,486 --> 00:40:07,314
(Yoonbae) Yoonja. It's Yunja

573
00:40:07,338 --> 00:40:08,400
Oh my

574
00:40:08,424 --> 00:40:11,130
(Yoonbae) Yoonja. Are you here? It's Yunja

575
00:40:11,130 --> 00:40:12,130
What does this mean?

576
00:40:12,130 --> 00:40:15,708
Oh my, this is my brother. Ugh

577
00:40:17,387 --> 00:40:18,529
It's Yunja

578
00:40:19,075 --> 00:40:20,341
(Guest)What is it?

579
00:40:20,480 --> 00:40:21,634
It's Yunja

580
00:40:21,673 --> 00:40:24,978
- (Guest) What is it?
- You are here. Come out quickly, Yunji.

581
00:40:25,002 --> 00:40:26,267
(Guest) Hey, who are you?

582
00:40:26,291 --> 00:40:27,392
It's Yunja

583
00:40:27,416 --> 00:40:30,655
- (Guest) Why is it so noisy?
- (Guest) Who are you? what?

584
00:40:33,976 --> 00:40:37,007
Oh, what should I do? My brother is a boxer

585
00:40:37,040 --> 00:40:39,280
Well. boxer

586
00:40:39,305 --> 00:40:42,040
Oh, if I hold my brother’s hand
That's right, I'm dying. What should I do?

587
00:40:42,040 --> 00:40:44,882
Hey, you can't do that.
If my mask gets scratched before I can even take a picture of my work

588
00:40:44,907 --> 00:40:47,040
Well then. How do I do it?

589
00:40:48,249 --> 00:40:49,859
Oh, run away through this window

590
00:40:49,884 --> 00:40:52,421
No. Whew. Wait a minute

591
00:40:55,585 --> 00:40:57,944
Ah. those my shoes shoes

592
00:40:59,218 --> 00:41:00,460
(Yunbae) Yoonja

593
00:41:00,757 --> 00:41:02,085
Ah. uh

594
00:41:02,110 --> 00:41:03,331
Hurry and jump down

595
00:41:03,356 --> 00:41:04,579
Ahhhh

596
00:41:08,110 --> 00:41:09,280
It's Yunja

597
00:41:09,305 --> 00:41:11,597
Who is this noise?

598
00:41:31,268 --> 00:41:32,577
Welcome

599
00:41:32,898 --> 00:41:36,581
Where is it over there?

600
00:41:36,605 --> 00:41:37,738
Who?

601
00:41:37,762 --> 00:41:38,917
Miss Lee, my sister.

602
00:41:38,941 --> 00:41:40,179
Are you here to meet Miss Lee?

603
00:41:40,204 --> 00:41:41,628
yes. Please call me quickly

604
00:41:41,652 --> 00:41:43,560
Miss Lee, please come out.

605
00:41:43,585 --> 00:41:45,929
-Why?
- Yunja is here.

606
00:41:47,726 --> 00:41:48,902
Who came?

607
00:41:48,926 --> 00:41:50,652
it's me. Miss Lee's sister

608
00:41:50,676 --> 00:41:52,865
Yunja. What is Yunja doing at this hour?

609
00:41:52,890 --> 00:41:55,066
Sister, come with me to my house now.

610
00:41:55,210 --> 00:41:56,959
Why. What happened to you?

611
00:41:56,984 --> 00:42:00,964
Oh no, anyway, more details as I go.
I'll talk, so come with me quickly.

612
00:42:00,988 --> 00:42:02,620
Okay, wait a minute.

613
00:42:02,644 --> 00:42:05,780
no no
Let’s just go together like this now, quickly.

614
00:42:05,780 --> 00:42:07,398
Like this?

615
00:42:19,582 --> 00:42:21,634
You're so pretty, sister

616
00:42:21,658 --> 00:42:24,435
Look at this, Yoonji. This is prettier. Right

617
00:42:25,216 --> 00:42:26,486
Oh brother

618
00:42:26,510 --> 00:42:29,427
Mr. Yunbae. Where have you been and now?

619
00:42:30,140 --> 00:42:31,271
(Chahee)Oppa

620
00:42:32,114 --> 00:42:34,590
What happened to Yunja?

621
00:42:35,896 --> 00:42:39,840
I. Some personal information about this person
Can I see it?

622
00:43:15,892 --> 00:43:21,783
my wallet. My wallet was gone. pickpocket
There is a pickpocket on this bus.

623
00:43:21,808 --> 00:43:25,108
Uncle, please give me this car to the police box quickly.

624
00:43:25,803 --> 00:43:29,067
Well then, let’s stop the bus first.
Bus. stop, stop

625
00:43:29,091 --> 00:43:33,015
That's right, I'm not going to the police box.
Let's block the bus and search the body here.

626
00:43:33,040 --> 00:43:35,914
Hey, knight.
Stop the car. quickly

627
00:43:50,610 --> 00:43:53,711
Ugh. I took it for 10 years

628
00:43:54,406 --> 00:43:58,616
Hey man. If you want to endure it for 10 years, man
Just go back into your mom’s belly.

629
00:43:58,641 --> 00:44:00,038
Anyway

630
00:44:00,507 --> 00:44:06,194
But it was awesome earlier.
How did you think of all that?

631
00:44:06,219 --> 00:44:09,240
Man. If you're in need, you can call me.

632
00:44:09,240 --> 00:44:14,780
Well, Master's pass was cooler than my brother's.
Oh, I'm hungry. Oh, order it quickly

633
00:44:14,780 --> 00:44:16,330
Aunt

634
00:44:16,355 --> 00:44:17,723
I'm kimbap

635
00:44:17,747 --> 00:44:19,640
I want kimchi fried rice

636
00:44:19,748 --> 00:44:21,648
What about Master?

637
00:44:21,780 --> 00:44:23,990
I'm not hungry

638
00:44:23,990 --> 00:44:25,664
hey. what's the matter?

639
00:44:25,830 --> 00:44:28,730
ah. Monkeys in trees too
There are times when you fall. Man

640
00:44:28,730 --> 00:44:32,490
One mistake will make you sick
Isn’t there something like this?

641
00:44:33,705 --> 00:44:36,720
Ah, indeed. You guys are like this
I don't know what difficult words to say

642
00:44:36,745 --> 00:44:40,930
Haha, indeed. This keeps becoming my knowledge
I don't want to get sick.

643
00:44:40,930 --> 00:44:44,149
Hey. Because they say you have to eat at least three beards to survive.

644
00:44:44,240 --> 00:44:45,690
Eat. Dude. Yeah

645
00:44:46,954 --> 00:44:50,625
I can't do it. Let's close for a while

646
00:44:50,840 --> 00:44:51,880
What are you doing?

647
00:44:51,880 --> 00:44:53,103
Master

648
00:44:54,720 --> 00:44:57,814
Take care of yourself until I hear from you again.

649
00:44:57,839 --> 00:44:58,845
Hey

650
00:44:58,870 --> 00:45:00,286
Master

651
00:45:00,311 --> 00:45:03,495
Wow. hey. What's wrong with you?

652
00:45:03,705 --> 00:45:05,827
What is the reason you suddenly decided to close business?

653
00:45:05,852 --> 00:45:06,873
Leave this

654
00:45:06,898 --> 00:45:09,336
I can't let go until I tell you why

655
00:45:10,086 --> 00:45:11,640
Hey man

656
00:45:12,309 --> 00:45:18,243
Then you are the person I love the most in the world
I'm dying. Are you going to open your wallet?

657
00:45:20,403 --> 00:45:23,387
Hey, what are you...what are you hey hey

658
00:45:23,412 --> 00:45:24,911
Master

659
00:45:27,372 --> 00:45:28,700
Hey

660
00:45:49,847 --> 00:45:51,298
Ah yes thank you

661
00:45:51,322 --> 00:45:52,969
Let me know if you need more

662
00:45:52,993 --> 00:45:54,832
Yes. thank you

663
00:47:25,858 --> 00:47:27,240
yes

664
00:47:30,277 --> 00:47:32,108
How did you come?

665
00:47:32,410 --> 00:47:34,730
I came to meet the boss.

666
00:47:35,246 --> 00:47:36,926
What brought you here?

667
00:47:37,441 --> 00:47:40,092
I told you so. I came to see the boss

668
00:47:40,394 --> 00:47:42,655
The boss is currently away

669
00:47:42,847 --> 00:47:46,394
Ah. Please tell me the business
I'll let you know as soon as it comes in.

670
00:47:50,691 --> 00:47:54,099
Are you coming in today?

671
00:47:54,713 --> 00:48:00,990
no. You have an appointment for dinner tonight, so make an appointment right away.
If you go to the location, you will leave work there.

672
00:48:02,416 --> 00:48:05,404
Please tell us what's going on.

673
00:48:11,767 --> 00:48:14,927
Oh wait a minute. Even if it's your name

674
00:49:39,325 --> 00:49:40,890
Inbeom-ah



